こんにちは、アリーです。
TOEIC510点→920点を取得し、今は副業でオンライン英会話講師として生徒さんの「英語が喋れない」から脱却するお手伝いをしています^^
今日は全訳シリーズです!
初回はRoséちゃんの『Number one girl』の歌詞を全訳します。日常会話で使えそうな単語やフレーズは次回まとめて投稿します!
Tell me that I’m special
私特別だよね?
Tell me I look pretty
可愛いよね?
Tell me I’m a little angel
小さな天使で、
sweetheart of your city
あなたの市の一番可愛い子って言って
Say what I’m dying to hear
ほしい言葉をちょうだい
‘Cause I’m dying to hear you
あなたから聞きたくてうずうずしてるの
Tell me I’m that new thing
私は流行りの子だよね?
Tell me that I’m relevant
私に関心あるよね?
Tell me that I got a big heart
私は寛容な心の持ち主って言って
Then back it up with evidence
そして、その証拠を持ってきて
I need it and I don’t know why
今すぐ必要なの。何でかはわかんないけど
This late at night
こんな夜遅くに
Isn’t it lonely?
独りは寂しくない?
I’d do anything to make you want me
あなたに気に入られるためなら何だってする
I’d give it all up if you told me that I’d be
私が持ってる全財産全て捨てられるわ
The number one girl in your eyes
あなたにとって私が1番の女の子になれるなら
Your one and only
あなたのたった一人の女の子に
So what’s it gon’ take for you to want me?
なるにはどうしたらいいの?
I’d give it all up if you told me that I’d be
私が持ってる全財産全て捨てられるわ
The number one girl in your eyes
あなたにとって私が1番の女の子になれるなら
Tell me I’m going real big places
私成功するよね?
Down-to-earth, so friendly
チルで親しみやすい子だもん
And even through all the phases
どんなことが起こっても
Tell me you accept me
全て受け入れてくれると言って
Well, that’s all I’m dying to hear
その言葉を聞きたいの
Yeah, I’m dying to hear you
聞きたくてうずうずしてるの
Tell me that you need me
私は必要とされてるよね?
Tell me that I’m loved
ちゃんと愛されてるよね?
Tell me that I’m worth it
存在価値あるよね?
And that I’m enough
私は十分って言ってほしい
I need it and I don’t know why
今すぐききたいの、何でかわかんないけど
This late at night
こんな夜遅くに
Isn’t it lonely?
独りは寂しくない?
I’d do anything to make you want me
あなたに気に入られるためなら何だってする
I’d give it all up if you told me that I’d be
私が持ってる全財産全て捨てられるわ
The number one girl in your eyes
あなたにとって私が1番の女の子になれるなら
Your one and only
あなたのたった一人の女の子に
So what’s it gon’ take for you to want me?
なるにはどうしたらいいの?
I’d give it all up if you told me that I’d be
私が持ってる全財産全て捨てられるわ
The number one girl in your eyes
あなたにとって私が1番の女の子になれるなら
The girl in your eyes
あなたにとって1番の女の子
The girl in your eyes
あなたにとって1番の女の子
Tell me I’m the number one girl
その1番の女の子は私だと言って
I’m the number one girl in your eyes
あなたにとって私が1番の女の子だって
The girl in your eyes
あなたにとって1番の女の子
The girl in your eyes
あなたにとって1番の女の子
Tell me I’m the number one girl
その1番の女の子は私だと言って
I’m the number one girl in your eyes
あなたにとって私が1番の女の子だって
Well, Isn’t it lonely?
独りは寂しくない?
I’d do anything to make you want me
あなたに気に入られるためなら何だってする
I’d give it all up if you told me that I’d be
私が持ってる全財産全て捨てられるわ
The number one girl in your eyes
あなたにとって私が1番の女の子になれるなら
Your one and only
あなたのたった一人の女の子に
So what’s it gon’ take for you to want me?
なるにはどうしたらいいの?
I’d give it all up if you told me that I’d be
私が持ってる全財産全て捨てられるわ
The number one girl in your eyes
あなたにとって私が1番の女の子になれるなら
The number one girl in your eyes
あなたにとって私が1番の女の子になれるなら
コメント